logo final ruta del vino de La Mancha

伝統色豊かな重要な6つの市町村(アルカサル・デ・サン・フアン、

トメリョソ、カンポ・デ・クリプターナ、エル・トボソ、ビリャロ

ブレド、ソクエリャモス)、カスティーリャ・ラ・マンチャ地方の

エノツーリズム・プロジェクトに大々的に参画。

「世界有数のワイン生産とブドウ畑を有するラ・マンチャ地方が、スペインの

ワインルートマップに欠けるなんて考えられないことでした。」この言葉と共

にこのプロジェクトの重要性を強調したのは、統制委員会会長のカルロス・ダ

ビ・ボニーリャ自身です。プロジェクトはまだ初期段階にあるものの、以前存

在し、5年前に消滅してしまった「ワインルート」の真髄を受け継いでいます。

Presentación de la Ruta en el ayuntamiento de Alcázar de San Juan

今朝アルカサル・デ・サン・フアン市役所の大広間で発表されたこのプロジェ

クトに、同市はトメリョソ、カンポ・デ・クリプターナ、エル・トボソ、ソク

エリャモス、ビリャロブレドと共に参画。当ルートの初オファーを構成するの

は、加盟済みの44軒の施設です。

こうして、原産地呼称ラ・マンチャのワインは、アルカサル・デ・サン・フア

ン市長兼ACEVíN会長のロサ・メルチョールいわく、「政治的変動とは無縁に、

安定性とクオリティをもたらす決定的な重要性」を持つルートの主役を務める

ことになりました。

Vino en los molinos de viento

さらに、専門大臣を務めるパトリシア・フランコは「原産地呼称ラ・マンチャ

のみで、160を超える地域を一括しているため、極めて大きな成長潜在力が望

めます。」と語りました。

セルバンテスの息のかかったガストロノミーに、100年以上の伝統を誇るブド

ウ畑、ドン・キホーテの物語縁の地方という特色を備え、この新しいルートが

ACEVín提供のオファーの中でもっとも魅力的なものとなることは間違いありま

せん。

このオファーには、博物館、宿泊施設、レストラン、ワイン専門店、テイス

ティングや試食サービスを提供する施設、専門の旅行社や観光ガイドも参加

しています。

返事を書く

あなたのコメントを入力してください。
ここにあなたの名前を入力してください